alistar

I
(Derivado de lista < germ. lista, tira, franja.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Poner a una persona en una lista:
alistó alfabéticamente a los presentes.
TAMBIÉN listar
2 MILITAR Inscribir a alguien en el ejército o en el servicio militar:
se alistó en la armada.
SINÓNIMO [enrolarse]
————————
II
(Derivado de listo.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Preparar una cosa para que sea utilizada:
el producto se alistó para ser vendido.
2 Dar viveza a una persona:
se alistó al empezar a trabajar en aquella empresa.
ANTÓNIMO atontar

* * *

alistar1
1 tr. *Incluir a ↘alguien en una lista. ⇒ *Anotar, apuntar, inscribir, listar, matricular. ⊚ (reflex.; «como, en, para»; «por» no es usual: ‘alistarse por socio’) Incluir o hacer incluir el propio nombre en una lista. ≃ *Inscribirse. ⇒ *Afiliarse, escribirse.
2 Inscribir ↘soldados para el servicio militar. ⇒ *Milicia. ⊚ (reflex.) Ir voluntario al servicio militar. ⇒ Enrolarse, filiarse, incorporarse, sentar plaza, reengancharse.
————————
alistar2
1 tr. Dejar lista o preparada una cosa.
2 (C. Rica) Unir las piezas que constituyen un zapato, bota, etc. *Calzado.

* * *

alistar1. (De lista). tr. Sentar o inscribir en lista a alguien. U. t. c. prnl. || 2. prnl. Sentar plaza en la milicia.
————————
alistar2. (De listo). tr. Prevenir, aprontar, aparejar, disponer. || 2. espabilar (ǁ avivar y ejercitar el entendimiento de alguien). U. t. c. intr. || 3. Arreglar, vestir, ataviar. U. t. c. prnl. || 4. C. Rica y Nic. Preparar y coser las piezas del calzado.

* * *

transitivo-pronominal Sentar o escribir en lista [a uno].
pronominal Sentar plaza en la milicia.
————————
(paras. de listo)
transitivo-pronominal Prevenir, aparejar, disponer.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • alistar — v. tr. 1. Inscrever em lista. 2. Recrutar. • v. tr. e pron. 3. Assentar praça a. 4. Filiar (inscrevendo se em lista ou rol) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alistar — verbo transitivo 1. Origen: Argentina, Uruguay. Preparar (una persona) [una cosa] para que se pueda usar. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alistar — {{#}}{{LM A01763}}{{〓}} {{ConjA01763}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01800}} {{[}}alistar{{]}} ‹a·lis·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} inscribirla o anotarla en una lista: • Ya me he alistado para el viaje de fin de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alistar — 1 v tr (Se conjuga como amar) Incluir o incorporar a una persona a una organización, sociedad o grupo, principalmente a un ejército: Al Capitán Rueda su padrastro lo alistó en el ejército a los catorce años , Miles de campesinos se alistaron en… …   Español en México

  • alistar(se) — Sinónimos: ■ afiliar, inscribir, matricular, listar, enrolar, apuntar, reclutar, enganchar, incorporar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alistar — alistar1 transitivo y pronominal poner* (en una lista), inscribir, afiliar, matricular, ingresar*, enganchar, reclutar, enrolar, sentar plaza. Enganchar, reclutar, enrolar y sentar plaza se refieren al ámbito militar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alistar — tr. Anotar en lista. Disponer. Entrar en la milicia …   Diccionario Castellano

  • alistar — alistar1 (De lista). 1. tr. Sentar o inscribir en lista a alguien. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Sentar plaza en la milicia. alistar2 (De listo). 1. tr. Prevenir, aprontar, aparejar, disponer. 2. espabilar (ǁ a …   Diccionario de la lengua española

  • ALISTAR 300 — ALISTAR 3000 L’ALISTAR 3000 est un engin sous marin autonome (AUV) de la société ECA. Il est capable d effectuer une grande variété de tâches d inspection sur les champs Offshore ultra profonds sans intervention humaine. Portail du monde maritime …   Wikipédia en Français

  • ALISTAR 3000 — L’ALISTAR 3000 est un engin sous marin autonome (AUV) de la société ECA. Il est capable d effectuer une grande variété de tâches d inspection sur les champs Offshore ultra profonds sans intervention humaine. Portail du monde maritime Ce document… …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.